Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Исаия 5:20 - Библия синодално издание (1982 г.)

20 Горко на ония, които злото наричат добро, и доброто – зло, тъмнината считат за светлина, и светлината – за тъмнина, горчивото считат за сладко, и сладкото – за горчиво!

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

20 Горко на онези които наричат злото добро, а доброто зло; Които турят тъмнина за виделина, а виделина за тъмнина; Които турят горчиво за сладко, и сладко за горчиво!

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

20 Горко на ония, които наричат злото добро, а доброто зло; Които турят тъмнина за виделина, а виделина за тъмнина; Които турят горчиво за сладко, а сладко за горчиво!

Ver Capítulo Copiar

Верен

20 Горко на онези, които наричат злото добро, а доброто зло; които слагат тъмнина за светлина и светлина за тъмнина; които слагат горчиво за сладко и сладко за горчиво!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 Горко на онези, които наричат доброто зло и злото – добро; които смятат тъмнината за светлина и светлината – за тъмнина; които смятат горчивото за сладко и сладкото – за горчиво.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

20 Горко на онези, които наричат злото добро, а доброто – зло; които заменят тъмнина за светлина, а светлина за тъмнина; които заменят горчиво за сладко, а сладко за горчиво!

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

20 Горко на онези, които наричат злото добро, а доброто зло; които считат тъмнината за светлина, а светлината – за тъмнина; които считат горчивото за сладко, а сладкото – за горчиво!

Ver Capítulo Copiar




Исаия 5:20
23 Referencias Cruzadas  

А те искат да превърнат нощта на ден, светлината да приближат до лицето на тъмата.


Отбягвай от неправда и не убивай не винния и правия, защото Аз няма да оправдая беззаконника.


Който оправдава нечестив и който обвинява праведен – и двамата са гнусота пред Господа.


защото те ядат хляб от беззаконие и пият вино от грабеж.


не пият вече вино с песни; горчив е сикерът за ония, които го пият.


които объркват човека с думи и разпъват мрежи ономува, който търси съд при портите, и отблъсват правия.


които говорят на ясновидците: „престанете да предвиждате“, и на пророците: „не ни пророкувайте правда, говорете ни ласкателно, предсказвайте що е приятно;


Простака няма вече да наричат почтен, и за коварния няма да кажат, че е честен.


И Ме безчестите пред Моя народ за шепа ечемик и за късове хляб, умъртвявайки души, които не трябва да умират, и оставяйки да живеят души, които не трябва да живеят, като лъжете народа, който слуша лъжа.


О, вие, които превръщате правосъдието в отрова и правдата хвърляте наземи!


А вие мразите доброто и обичате злото; дерете от тях кожата им, и плътта – от костите им;


От това законът изгуби сила, и няма праведен съд: понеже нечестивец надвива праведника, то и съдът бива опак.


Вие гневите Господа с думите си и казвате: с какво Го разгневяваме? С това, че казвате: всеки, който прави зло, добър е пред очите на Господа, и към такива Той благоволи, или: де е Бог на правосъдието?


И сега ние считаме надменните щастливи: по-добре се нареждат ония, които вършат беззакония, и, ако и да изкушават Бога, остават цели.


Той им рече: вие представяте себе си за праведни пред човеците, но Бог знае вашите сърца; защото, което е високо у човеците, то е мерзост пред Бога.


Кога има разпра между човеци, нека ги доведат в съда и да ги отсъдят: правия да оправдаят, а виновния да осъдят;


Имало е и лъжепророци между народа, както и между вас ще има лъжеучители, които ще вмъкнат пагубни ереси и, като се отричат от Господа, Който ги е изкупил, ще навлекат върху си скорошна погибел.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos