Исаия 41:29 - Библия синодално издание (1982 г.)29 Ето, те всички са нищо, нищожни са и делата им: вятър и празнота са техните истукани. Ver CapítuloЦариградски29 Ето, всичките са суета: Делата им са нищо: Излеяните им идоли са вятър и пустота. Ver CapítuloРевизиран29 Ето, те всички са суета, Делата им са нищо, Излеяните им идоли са вятър и посрамление. Ver CapítuloВерен29 Ето, те всички са суета, делата им са нищо, вятър и празнота са излените им идоли. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201329 Ето всички те са нищо, нищо са и делата им: вятър и безсмислица са образите на божествата им.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание29 Ето, те всички са суета, делата им са нищо, излетите им идоли са вятър и срам. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 Ето, те всички са суета! Делата им са нищо, летите им идоли са вятър и срам. Ver Capítulo |