Исаия 39:7 - Библия синодално издание (1982 г.)7 И ще вземат от твоите синове, които ще произлязат от тебе, които ти ще родиш, и те ще бъдат скопци в двореца на вавилонския цар. Ver CapítuloЦариградски7 И от синовете ти които ще излезат от тебе, които ще родиш, ще вземат; и ще станат скопци в дома на Вавилонския цар. Ver CapítuloРевизиран7 И ще отведат от синовете, които ще излязат от тебе, които ще родиш; и те ще станат скопци {Или: Камериери.} в палата на вавилонския цар. Ver CapítuloВерен7 И от синовете, които ще излязат от теб, които ще родиш, ще вземат и те ще станат скопци в двореца на вавилонския цар. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 „И ще вземат от твоите синове, които ще произлязат от тебе, които ще се родят от тебе, и те ще бъдат служители в двореца на вавилонския цар“.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание7 И ще отведат от синовете, които ще излязат от тебе, които ще родиш; и те ще станат придворни в палата на вавилонския цар. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 И ще отведат от синовете, които ще произлязат от тебе, които ще родиш; и те ще станат скопци в палата на вавилонския цар. Ver Capítulo |