Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Исаия 38:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

12 жилището ми се снема от мястото и се отнася от мене като овчарска колиба; трябва да отрежа като тъкач живота си; Той ще ме от основа отреже; денем и нощем чаках, че Ти ще ми пратиш смърт.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

12 Жилището ми се дигна И премести се от мене като шатър овчарски: Пресекох живота си както тъкач: От основата ще ме отреже: От ден до нощ ще ме свършиш.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 Жилището ми се премести, и се дигна от мене като овчарски шатър; Навих живота си като тъкач; от основата Той ще ме отреже; Между заранта и вечерта ще ме довършиш.

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 Жилището ми се вдигна и се премести от мен като овчарска шатра; навих живота си като тъкач – от основата ще ме отреже, от деня до нощта ще ме довършиш.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Жилището ми се вдигна и се премести като овчарски шатър. Живота си навих като платно, а Тъкачът ще го отреже от основата; денем и нощем аз чувствам, че се приближава краят ми.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 Жилището ми се премести и се вдигна от мене като овчарски шатър; навих живота си като тъкач, от основата Той ще ме отреже; между сутринта и вечерта ще ме довършиш.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 Жилището ми се премести и се вдигна от мене като овчарски шатър; навих живота си като тъкач: от основата Той ще ме отреже, между сутринта и вечерта ще ме довършиш.

Ver Capítulo Copiar




Исаия 38:12
20 Referencias Cruzadas  

като цвете изниква и улита; като сянка бяга и се не спира.


Дишането ми отслабна; дните ми гаснат, гробища отпреде ми.


Между заран и вечер те се разсипват; няма да забележиш, как ще изчезнат съвсем.


О, да благоволеше Бог да ме смаже, да простреше ръката Си и да ме поразеше!


защото, колкото е високо небето над земята, толкова е велика милостта (на Господа) към ония, които се боят от Него;


Ти строши главата на левиатана, даде го за храна на людете (етиопски) в пустинята;


Няма да се уплашиш от ужасите нощем, от стрелата, която лети денем,


И остана дъщерята Сионова като колиба в лозе, като сенница в градина, като обсаден град.


не ще се засели никога, и в него не ще има жители от рода в род; няма арабец да разпъне шатрата си, и овчари със стада там не ще пладнуват.


Знаем, че, когато земното наше жилище, тая хижа, се разруши, ние имаме от Бога дом на небесата, жилище неръкотворно, вечно.


Защото ние, които се намираме в тая хижа, стенем обременени; ето защо искаме не да се съблечем, а да се преоблечем, та смъртното да се погълне от живота.


ще ги свиеш като наметало, и те ще се изменят: но Ти си все Същият, и Твоите години няма да се свършат“.


вие, които не знаете, какво ще се случи утре: защото вашият живот какво е? пара, която се явява за малко време, па изчезва.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos