Захария 4:6 - Библия синодално издание (1982 г.)6 Тогава той отговори и ми рече тъй: това е словото на Господа към Зоровавеля, което казва: не с воинство и не със сила, а с Моя Дух, казва Господ Саваот. Ver CapítuloЦариградски6 И отговори та ми рече и каза: Това е словото Господне към Зоровавела което казва:- Не чрез сила ни чрез крепост, Но чрез Духа ми, говори Господ Саваот. Ver CapítuloРевизиран6 Тогава отговаряйки говори ми, като каза: Ето Господното слово към Зоровавела, което казва: Не чрез сила, нито чрез мощ, Но чрез Духа ми, казва Господ на Силите; Ver CapítuloВерен6 И ми отговори, като каза: Това е ГОСПОДНОТО слово към Зоровавел, което казва: Не чрез мощ, нито чрез сила, а чрез Моя Дух, казва ГОСПОД на Войнствата. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20136 Тогава той ми отговори: „Това е словото на Господа към Зоровавел, което казва: „Не със сила и не с мощ, а с Моя Дух“, казва Господ Вседържител.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 Тогава ми каза: Ето Господнето слово към Зоровавел, което казва: Не чрез сила, нито чрез мощ, а чрез Духа Ми, казва Господ на Силите. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Тогава ми отговори и ми каза: Ето Господнето слово към Зоровавел: Не чрез сила, нито чрез мощ, а чрез Духа Ми – казва Господ на силите. – Ver Capítulo |