Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Еклисиаст 7:1 - Библия синодално издание (1982 г.)

1 Добро име е по-добро от скъпи мазила, и смъртен ден – от рожден ден.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

1 По-добре име добро нежели многоценно миро, И денът на смъртта нежели денът на раждането.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

1 <Добро> име струва повече от скъпоценно миро. И денят на смъртта <повече> от деня на раждането.

Ver Capítulo Copiar

Верен

1 Добро име е по-добро от скъпоценно масло и денят на смъртта – от деня на раждането.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 По-добре е добро име, отколкото многоценно миро; по-добре е денят на смъртта, отколкото денят на раждането.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

1 Добро име струва повече от скъпоценно миро. И денят на смъртта – повече от деня на раждането.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

1 Добро име струва повече от скъпоценно миро и денят на смъртта – от деня на раждането.

Ver Capítulo Copiar




Еклисиаст 7:1
23 Referencias Cruzadas  

Там беззаконниците престават да задават страх, и там почиват изнурените.


Дигнете ръце към светилището и благословете Господа!


Светъл поглед сърце радва, добра вест кости гои.


По-добре е добро име, нежели голямо богатство, и по-добре е добра слава, нежели сребро и злато.


за да те не укори оня, който чуе това, и тогава безчестието ти не ще отбегне от тебе. (Любов и дружба освобождават; заварди ги за себе си, за да не станеш достоен за похула; запази пътищата си добре уредени.)


Благовония и кадиво радват сърцето; тъй всекиму сладък бива приятелят със своя сърдечен съвет.


Мъртви мухи развалят и овоняват благовонното масло на мировареца: същото прави една малка глупост на уважаван човек за неговата мъдрост и чест.


И казах: блазе на мъртвите, умрели отдавна, повече, отколкото на живите, които живеят досега;


Краят на една работа е по-добър от началото ѝ; търпелив е по-добър от високомерен.


Влечи ме, ще се затечем подире ти; – царят ме въведе в чертозите си, – ще се възхищаваме и ще се радваме с тебе, ще хвалим твоите милувки повече от вино. Заслужено те обичат!


О, как са сладки твоите милувки, сестрице невесто! По-сладки от вино са твоите милувки, и благоуханието на твоите мазила е по-приятно от всички аромати.


тям ще дам в дома Си и в стените Си място и име по-добро, нежели на синовете и дъщерите: ще им дам вечно име, което няма да бъде изтребено.


И сега, Господи, вземи душата ми от мене, защото по-добре е да умра, нежели да живея.


обаче не се радвайте на това, че духовете ви се покоряват; а радвайте се, че имената ви са написани на небесата.


И във време на вечеря, когато дяволът бе вече вложил в сърцето на Иуда Симонов Искариот да Го предаде,


Знаем, че, когато земното наше жилище, тая хижа, се разруши, ние имаме от Бога дом на небесата, жилище неръкотворно, вечно.


имаме дръзновение и по-скоро желаем да напуснем тялото и да се приберем у Господа.


Чрез нея бидоха засвидетелствувани древните.


И всички тия, макар и да бяха засвидетелствувани чрез вярата, не получиха обещаното,


И чух глас от небето да ми казва: напиши: блажени са мъртвите, които умират в Господа отсега. Да, казва Духът, нека починат от трудовете си: делата им вървят заедно с тях.


И преспа тя при нозете му до заранта и стана, преди да могат да се разпознават един друг. И каза Вооз: нека се не знае, че е дохождала жена на гумното.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos