Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 14:11 - Библия синодално издание (1982 г.)

11 А тълпите народ, като видяха, какво стори Павел, издигнаха глас и казваха по ликаонски: боговете в образ човешки са слезли при нас.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

11 А народът като видя това което стори Павел, възвисиха гласа си и казваха по Ликаонски: Боговете уподобени на человеци слязоха при нас.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

11 А народът, като видя какво извърши Павел, извика със силен глас, казвайки по ликаонски: Боговете оприличени на човеци, са слезли при нас.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

11 Като видяха това, което Павел извърши, хората започнаха да говорят високо на своя ликаонски език: „Боговете са слезли при нас в образа на хора!“

Ver Capítulo Copiar

Верен

11 А народът, като видя какво извърши Павел, извика със силен глас на ликаонски: Боговете са слезли при нас в човешки образ!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 А тълпите народ, като видяха какво стори Павел, започнаха да викат на ликаонски: „Богове в човешки образ са слезли при нас.“

Ver Capítulo Copiar




Деяния 14:11
6 Referencias Cruzadas  

защото се пращаш не у народ с неразбрана реч и непонятен език, но у дома Израилев,


а народът викаше: това е Божий глас, а не човешки.


И наричаха Варнава Зевс, а Павла Ермес, понеже той първенствуваше в говоренето.


те, като узнаха, прибягнаха в ликаонските градове Листра и Дервия и в техните околности,


А те очакваха да му се яви оток, или веднага да падне мъртъв. Но, като чакаха дълго време и видяха, че му не ставаше никакво зло, измениха мнение и думаха, че той е бог.


Него го слушаха всички, мало и голямо, и казваха; този е великата сила Божия.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos