Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Летописи 10:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

7 Те му отговориха: ако бъдеш (сега) добър към тоя народ и му угодиш, ако му говориш благи думи, той ще ти бъде роб през всички дни.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

7 И говориха му и рекоха: Ако се поведеш благосклонно към тези люде, и им угодиш, и им говориш добри думи, тогаз ще ти бъдат раби за всегда.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 Те му отговориха казвайки: Ако се отнесеш благосклонно към тия люде, та им угодиш, и им говориш благи думи, тогава те ще ти бъдат слуги за винаги.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 И те му говориха и казаха: Ако се отнесеш благосклонно към този народ, и им угодиш, и им говориш добри думи, тогава те ще ти бъдат слуги завинаги.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Те му отговориха: „Ако се отнесеш благосклонно към този народ и постъпваш в негова угода, ако му говориш благи думи, той ще ти служи през всичките ти дни.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 Те му отговориха: Ако се отнесеш благосклонно към този народ и им угодиш, и им говориш благи думи, тогава те ще ти бъдат слуги завинаги.

Ver Capítulo Copiar




Второ Летописи 10:7
4 Referencias Cruzadas  

Нефталим е растовит теревинт, разпуснал прекрасни клони.


Те му отговориха и казаха: ако ти днес бъдеш слуга на тия люде и им услужиш, ако ги задоволиш и им говориш благи думи, те ще ти бъдат роби през всички дни.


(Гневът и разумни погубва.) Кротък отговор гняв отвръща, а обидна дума ярост възбужда.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos