Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Коринтяни 4:18 - Библия синодално издание (1982 г.)

18 като имаме пред очи не видимото, а невидимото; понеже видимото е временно, а невидимото – вечно.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

18 понеже ние не сматряме на видимите, но на невидимите, защото видимите са привременни, а невидимите вечни.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

18 които не гледаме на видимите, но на невидимите; защото видимите са временни, а невидимите вечни.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

18 Ние съсредоточаваме вниманието си не върху онова, което може да се види, а върху онова, което не може да се види, защото видимото е преходно, а невидимото — вечно.

Ver Capítulo Copiar

Верен

18 които не гледаме на видимите, а на невидимите неща; защото видимите са временни, а невидимите – вечни.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 Нашата цел не са видимите, а невидимите неща, понеже видимото е временно, а невидимото – вечно.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

18 които не гледаме на видимите, а на невидимите неща; защото видимите са временни, а невидимите – вечни.

Ver Capítulo Copiar




Второ Коринтяни 4:18
12 Referencias Cruzadas  

И тия ще отидат във вечна мъка, а праведниците – в живот вечен.


(понеже с вяра ходим, а не с виждане)


А Сам Господ наш Иисус Христос, и Бог и Отец наш, Който ни възлюби и чрез благодатта Си ни даде вечна утеха и блага надежда,


А вяра е жива представа на онова, за което се надяваме, и разкриване на онова, що се не вижда.


Всички тия умряха с вяра, без да получат обещанията, а само отдалеч ги видяха и се увериха, приветствуваха ги и изповядаха, че са чужденци и пришълци на земята;


Но Христос, като дойде Първосвещеник на бъдещите блага, с по-голяма и по-съвършена скиния, неръкотворна, сиреч не от обикновена направа,


И това е обещанието, което Сам ни обеща – вечният живот.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos