Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Амос 6:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

2 Минете в Калне и вижте, оттам преминете в Емат велики и спуснете се в Гет Филистимски: не са ли те по-добри от тия царства? не са ли по-широки техните предели от вашите предели?

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

2 Минете в Халне та вижте; И от там преминете в големия Емат; После слезте в Гет на Филистимците: По-добри ли са те от тези царства? Или пределът им по-голям ли е от вашия предел?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

2 Минете в Халне та вижте; И от там идете в големия Емат; Тогава слезте в Гет филистимски; Те по-щастливи ли са от тия царства? Или техният предел по-голям ли е от вашия предел?

Ver Capítulo Copiar

Верен

2 Преминете в Халне и вижте; и идете оттам в големия Емат и слезте в Гет филистимски – те по-добри ли са от тези царства? Или областта им е по-голяма от вашата област?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Идете в Халне и вижте. А оттам минете в Хамат, големия град, и слезте в Гет Филистимски. Вие по-добри ли сте от тези царства? Вашата територия по-голяма ли е от тяхната?

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

2 Минете в Халне и вижте; и оттам идете в големия Емат; тогава слезте в Гет филистимски; те по-щастливи ли са от тези царства? Или техните предели са по-големи от вашите?

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 Идете в Халне и вижте; и оттам идете в големия Хамат; тогава слезте в Гет Филистимски. Те по-щастливи ли са от тези царства? Или техният предел по-голям ли е от вашия предел?

Ver Capítulo Copiar




Амос 6:2
19 Referencias Cruzadas  

Изпървом царството му се състоеше от: Вавилон, Ерех, Акад и Халне, в земята Сенаар.


И иматският цар Тоа чу, че Давид поразил цялата Адраазарова войска,


Така Соломон прави празник, и цял Израил с него – събор голям, който се бе стекъл от входа в Емат до Египетската река, пред Господа, нашия Бог; правиха празник (и ядоха, и пиха и се молиха пред Господа, нашия Бог в съградения храм) седем дена и още седем дена, сиреч четиринайсет дена.


Асирийският цар преведе люде от Вавилон, и от Хута, и от Ава, и от Емат, и от Сепарваим и ги засели в самарийските градове, вместо Израилевите синове. И те владееха Самария и почнаха да живеят в градовете ѝ.


вавилонци направиха Сукот-Бенот, кутийци направиха Нергал, ематци направиха Ашима,


Де са боговете на Емат и Арпад? Де са боговете на Сепарваим, Ена и Ива? Избавиха ли те Самария от ръката ми?


Де е царят ематски, и царят арпадски, и царят на град Сепарваим, на Ена и на Ива?


И той излезе и се удари с филистимци и разруши стените на Гет, и стените на Иавния, и стените на Азот; и съгради градове в Азотската област и у филистимци.


За Дамаск. – Посрамиха се Емат и Арпад, защото, щом чуха скръбната вест, отпаднаха духом; като тревожно море, не могат да се успокоят.


Нима ти си по-добра от Но-Амон, който се намира между реките, обиколен с вода, чийто окоп беше морето, и морето му служеше за стена?


И ето, когато той се разговаряше с тях, едноборецът, комуто името беше Голиат, филистимец от Гет, излиза от редовете филистимски и казва ония думи, и Давид ги чу.


И от филистимския стан се изстъпи едноборец, по име Голиат, от Гет; на ръст шест лакти и педа.


И те изпратиха ковчега Божий в Аскалон. И когато ковчегът Божий дойде в Аскалон, аскалонци завикаха и казваха: донесоха при нас ковчега на Бога Израилев, за да изморят нас и народа ни.


И пратиха, та събраха при себе си всички филистимски владелци и рекоха: какво да правим с ковчега на Бога Израилев? И рекоха (гетци): нека ковчегът на Бога Израилев премине (у нас) в Гет. И изпратиха ковчега на Бога Израилев в Гет.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos