Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Авакум 3:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

10 Като Те видяха, планини затрепераха, води хлуйнаха; бездната издаде гласа си, нависоко дигна ръцете си;

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

10 Видяха те горите и се поклатиха: Потоп водний нападна: Бездната проводи гласа си, Повдигна ръцете си нависоко.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Видяха Те планините и се убояха; Водният потоп нападна; Бездната издаде гласа си, Дигна ръцете си на високо.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Видяха Те планините и се убояха, водният потоп нахлу, бездната нададе гласа си, вдигна нависоко ръцете си.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Като Те видяха, планините затрепериха, водните потоци нахлуха. Забушува бездната, надигна мощни вълни.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Видяха Те планините и се уплашиха; водният потоп нападна; бездната издаде гласа си, вдигна ръцете си нависоко.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 Видяха Те планините и се побояха; водният потоп нахлу; бездната издаде гласа си, вдигна ръцете си нависоко.

Ver Capítulo Copiar




Авакум 3:10
36 Referencias Cruzadas  

Ти разсече пред тях морето, и те минаха посред морето по сухо, а ония, които ги гонеха, Ти хвърли в дълбините като камък в силни води.


Вместо дъжд напрати върху тях град, палещ огън върху земята им,


Хвалете Господа от земята, вие, големи риби и всички бездни,


Думите на устата ми и помислите на сърцето ми да бъдат благоугодни пред Тебе, Господи, крепост моя и Избавителю мой!


Ще вляза в Твоя дом с всесъжения, ще Ти въздам моите оброци,


Да Те възхвалят народите, Боже; да Те възхвалят всички народи.


Докога нечестивите, Господи, докога нечестивите ще тържествуват?


Полски зверове ще Ме прославят, чакали и камилски птици, защото ще дам вода в пустини, реки – в сухи степи, за да поя избрания Мой народ.


И тъй, вие ще излезете с веселие и ще бъдете изпроводени с мир; планини и хълмове ще пеят песен пред вас, и всички дървета в полето ще ви ръкопляскат.


Гледам планините – и ето, те треперят, и всички хълмове се клатят.


и планините ще се разклатят под Него, долините ще се разтопят като восък от огън, като вода, що се лее низ стръмнина.


Планини се тресат пред Него, и хълмове се топят, земята се люлее пред лицето Му, и вселената и всички, които живеят по нея.


Той стана – и поклати земята; погледна – и в трепет докара народите; вековни планини се разпаднаха, първобитни хълмове срутиха; Неговите пътища са вечни.


И ето, храмовата завеса се раздра на две, отгоре додолу; и земята се потресе; и скалите се разпукаха;


И ето, голяма буря настана в морето, тъй че корабът се покриваше от вълните, а Той спеше.


С вяра евреите преминаха като по суша Червено море, което и египтяни се опитаха да преминат, но се издавиха.


И когато свещениците, които носеха ковчега на завета Господен, излязоха от Иордан, и щом стъпалата на нозете им стъпиха на суша, водата на Иордан се спусна по своето място, потече, както вчера и завчера, над всичките си брегове.


Шестият Ангел изля чашата си в голямата река Ефрат; и пресъхна водата ѝ, за да се приготви пътят за царете от изгрев-слънце.


И видях голям бял престол и Седналия на него, от Чието лице побягна земята и небето, и за тях се място не намери.


и небето се дръпна и се нави като свитък, и всяка планина и остров се отместиха от местата си;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos