Трето Царе 9:13 - Библия ревизирано издание13 Той каза: Що за градове са тези, които си ми дал, брате? И ги нарече земя Хавул, както се нарича и до днес. Ver CapítuloЦариградски13 И рече: Що са тези градове които ми си дал, брате? И нарече ги земя Хавул дори до този ден. Ver CapítuloРевизиран13 И рече: Що за градове са тия, които си ми дал, брате? И нарече ги земя Хавул {Т.е., Нищожна.} <както се нарича> и до днес. Ver CapítuloВерен13 И каза: Какви са тези градове, които си ми дал, брате мой? И ги нарече земята Хавул, както се наричат и до днес. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201313 тогава той каза: „Какви са тези градове, които си ми дал, брате мой?“ И ги нарече земя Кавул, както се казват и до днес. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)13 И той каза: какви са тия градове, които ти, брате мой, си ми дал? И ги нарече земя Кавул, както се наричат доднес. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г13 И рече: Що за градове са тези, които си ми дал, брате? И ги нарече земя Хавул, както се нарича и до днес. Ver Capítulo |