Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Римляни 9:23 - Библия ревизирано издание

23 и е търпял, за да изяви богатството на славата Си върху предметите на милостта Си, които е приготвил отпреди за слава –

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

23 и да направи пак опознато богатството на славата си над съсъдите на милостта които е предуготвил за слава,-

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

23 и <е търпял>, за да изяви богатството на Славата Си, над съдовете, <предмети> на милостта Си, които е приготвил отнапред за слава -

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

23 Той чакаше, за да покаже богатата си слава на онези, които бяха предмет на милостта му. Те бяха подготвени от Бога да получат неговата слава.

Ver Capítulo Copiar

Верен

23 и това е, за да изяви богатството на Своята слава върху съдовете на милостта, които Той е приготвил отпреди за слава –

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 или пък за да разкрие богатството на Своята слава над съдовете, които заслужават милосърдие и са отредени за слава,

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

23 и ако Той, за да яви богатството на Своята слава над някои съдове на милосърдие, приготвени от Него за слава,

Ver Capítulo Copiar




Римляни 9:23
22 Referencias Cruzadas  

Господи, Боже на бащите ни Авраам, Исаак и Израил, опази това завинаги в сърдечните размишления на народа Си и отправи сърцето им към Себе Си;


Той ще върви пред Него в духа и силата на Илия, за да обърне сърцата на бащите към децата и непокорните към мъдростта на праведните, да приготви за Господа благоразположен народ.


А Господ му каза: Иди, защото той Ми е съд, избран да разгласява Моето име пред народи и царе и пред израилтяните;


Или презираш Неговата богата благост, търпеливост и дълготърпение, без да знаеш, че Божията благост е назначена да те води към покаяние?


Защото които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни с образа на Неговия Син, за да бъде Той първороден между много братя;


а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави.


и да просветли очите на сърцето ви, за да познаете каква е надеждата, към която ви призовава, какво е богатството между светиите на славното Негово наследство


Защото сме Негово творение, създадени в Христос Исус за добри дела, в които Бог отнапред е наредил да ходим.


за да показва през вековете, които ще дойдат, изобилното богатство на Своята благодат чрез добрината Си към нас в Христос Исус.


да ви даде, според богатството на славата Си, да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,


На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство


като благодарите на Отца, Който ни удостои да участваме в наследството на светиите в светлината;


на които Божията воля беше да яви какво е богатството на славата на тази тайна между езичниците, т. е. Христос между вас, надеждата на славата.


Защото Бог ни е определил не за гняв, а да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,


И така, ако някой очисти себе си от тези заблуждения, той ще бъде съд за почтена употреба, осветен, полезен на стопанина, приготвен за всяко добро дело.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos