Първо Летописи 22:19 - Библия ревизирано издание19 И така, утвърдете сърцето и душата си да търсите Господа, вашия Бог; и станете и постройте светилището на Господа Бога, за да донесете ковчега на Господния завет и святите Божии вещи в дома, който ще бъде построен за Господнето име. Ver CapítuloЦариградски19 Дайде прочее сърдцето си и душата си за да търсите Господа Бога вашего; и станете та съградете светилището на Господа Бога, за да донесете ковчега на завета Господен и светите Божии съсъди в дома който ще се съгради за името на Господа. Ver CapítuloРевизиран19 Утвърдете, прочее, сърцето си и душата си да търсите Господа вашия Бог; и станете та постройте светилището на Господа Бога, за да донесете ковчега на Господния завет и светите Божии вещи в дома, който ще се построи за Господното име. Ver CapítuloВерен19 Насочете сега сърцето си и душата си към това да търсите ГОСПОДА, своя Бог. И станете и постройте светилището на ГОСПОДА, Бога, за да донесете ковчега на ГОСПОДНИЯ завет и светите Божии вещи в дома, който ще се построи за ГОСПОДНОТО Име. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201319 И така, потърсете със сърце и душа Господа, вашия Бог. Заемете се и съградете светилище на Господа Бога, за да донесете ковчега на Господния завет и свещените Божии съдове в дома, който ще бъде съграден за името на Господа.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)19 И тъй, разположете сърцето си и душата си, за да потърсите Господа, вашия Бог. Станете и съградете светилище Господу Богу, за да принесете ковчега на завета Господен и свещените съдове Божии в дома, който се гради на името Господне. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 Утвърдете сърцето си и душата си да търсите Господа, вашия Бог; и станете, та постройте светилището на Господа Бога, за да донесете ковчега на Господния завет и святите Божии вещи в дома, който ще се построи за Господнето име. Ver Capítulo |