Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Псалми 88:10 - Библия ревизирано издание

10 На мъртвите ли ще покажеш чудеса? Или умрелите ще станат и ще Те хвалят? (Села.)

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

10 На мъртвите ли ще покажеш чудеса? Или умрелите ще станат и ще те похвалят? (Села.)

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 На мъртвите ли ще покажеш чудеса? Или умрелите {Еврейски: Сенките.} ще станат <и> ще Те хвалят? (Села).

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 За мъртвите ли ще вършиш чудеса? Или сенките ще станат да Те хвалят? (Села.)

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Окото ми се умори от тъга; цял ден викам към Тебе и простирам ръката си към Тебе.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Ти владееш над яростното море: кога се подигат вълните му, Ти ги укротяваш.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 На мъртвите ли ще покажеш чудеса? Или умрелите ще станат и ще Те хвалят? (Села.)

Ver Capítulo Copiar




Псалми 88:10
13 Referencias Cruzadas  

Мъртвите не хвалят Господа, нито онези, които слизат в мястото на мълчанието;


Аз няма да умра, а ще живея и ще разказвам за делата Господни.


Протягам ръцете си към Тебе; душата ми жадува за Тебе като безводна земя. (Села.)


Каква полза от кръвта ми, ако сляза в рова? Пръстта ще Те славослови ли? Ще възвестява ли истината Ти?


защото в смъртта не се споменава за Тебе; в преизподнята кой ще Те славослови? в


Смили се над мене, Господи, защото към Тебе викам цял ден.


Твоите умрели ще оживеят; Моите мъртви тела ще възкръснат. Събудете се и запейте радостно, вие, които обитавате в пръстта, защото росата Ти е като росата по тревите и земята ще изхвърли мъртвите.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos