Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Псалми 52:7 - Библия ревизирано издание

7 Ето човек, който не направи Бога своя крепост, а уповаваше на многото си богатство и се закрепваше в нечестието си.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

7 Ето человека който не тури Бога за своя крепост, Но упова на многото си богатство, И се утвърждавашена лукавството си.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 Ето човек, който не направи Бога своя крепост, Но уповаваше на многото си богатство, И се закрепваше в нечестието си.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 Ето човека, който не направи Бога свое прибежище, а се уповаваше на многото си богатства и се утвърждаваше в лукавството си.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Затова Бог ще те съкруши завинаги; ще те грабне и ще те изтръгне от твоя шатър, и ще те изкорени от страната на живите.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Кой ще даде от Сион спасение Израилю! Кога Бог върне пленените от Своя народ, тогава ще се зарадва Иаков и ще се развесели Израил.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Ето човек, който не направи Бога своя крепост, но се уповаваше на многото си богатство и се закрепваше в нечестието си.

Ver Capítulo Copiar




Псалми 52:7
14 Referencias Cruzadas  

а нечестивите ще бъдат изтребени от земята и коварните ще бъдат изкоренени от нея.


Няма човек, който да има власт над духа, за да задържи духа, нито да има власт над деня на смъртта; и в тази война няма уволнение, нито нечестието ще избави онези, които са предадени на него.


Така казва Господ: Проклет да бъде онзи човек, който уповава на човека и прави плътта своя мишца, и чието сърце се отдалечава от Господа.


Тогава Исус излезе навън, като носеше трънения венец и пурпурната дреха. Пилат им каза: Ето Човека!


На онези, които имат богатството на този свят, заръчвай да не високоумстват, нито да се надяват на несигурното богатство, а на Бога, Който ни дава всичко изобилно да се наслаждаваме;


В краката ѝ се повали, падна; простря се; в краката ѝ се повали, падна; където се повали, там и падна мъртъв.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos