Псалми 31:10 - Библия ревизирано издание10 Защото се изнури в тъга животът ми и годините ми във въздишки; поради престъплението ми отслабна силата ми и костите ми изнемощяха. Ver CapítuloЦариградски10 Защото се изнури в тъга животът ми, И годините ми в стенания: От страданието ми изнемощя силата ми, И костите ми изтаяха. Ver CapítuloРевизиран10 Защото се изнури в тъга живота ми, и годините ми във въздишки; Поради престъплението ми ослабна силата ми, И костите ми изнемощяха. Ver CapítuloВерен10 Защото животът ми се топи в тъга и годините ми – в стенание; поради беззаконието ми отпадна силата ми и костите ми чезнат. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Господи, смили се над мене, защото се страхувам; чезнат от скръб окото ми, моята душа и моето тяло. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 Много са скърбите за нечестивеца, а който се уповава на Господа, него милост окръжава. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Защото се изнури в тъга животът ми, и годините ми във въздишки; поради престъплението ми отслабна силата ми и костите ми изнемощяха. Ver Capítulo |