Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Притчи 8:5 - Библия ревизирано издание

5 Вие, глупави, разберете благоразумие; и вие, безумни, придобивайте разумно сърце.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

5 Глупави, придобийте остроумие; И безумни, придобийте разумливо сърдце.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

5 Вие, глупави, разберете благоразумие, И вие, безумни, придобивайте разумно сърце

Ver Capítulo Copiar

Верен

5 Вие, прости, разберете благоразумие! И вие, безумни, придобийте разумно сърце.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Научете се, неразумни, на благоразумие и вие, глупци, придобийте разум.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

5 Научете се, неразумни, на благоразумие, и глупци, – на разум.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 Вие, глупави, придобийте благоразумие, и вие, безумни, придобийте разум.

Ver Capítulo Copiar




Притчи 8:5
15 Referencias Cruzadas  

Законът Господен е съвършен, възвръща душата; изявлението Господне е вярно, дава мъдрост на простия;


Разсъдете вие, безумни между народа! Вие, глупави, кога ще поумнеете? –


Глупави, докога ще обичате глупостта? Присмивателите докога ще се наслаждават на насмешките си и безумните ще мразят знанието?


Защото глупавите ще бъдат умъртвени от собственото си отстъпване и безумните ще бъдат погубени от своето си безгрижие.


за да се даде остроумие на простите, знание и разсъждение на младежа,


Мъдрите ще наследят слава, а безумните ще отнесат срам.


Аз, мъдростта, обитавам с благоразумието и издирвам знание на умни мисли.


Към вас, хора, викам и гласът ми е към човешките синове.


Който е прост, нека се отбие тук. И на безумните казва:


Господ ще излезе като силен мъж, ще възбуди ревността Си като воин, ще извика, да! Ще изреве. Ще надделее над враговете Си.


да им отвориш очите, за да се обърнат от тъмнината към светлината и от властта на Сатана към Бога и да приемат прощение на греховете си и наследство между осветените чрез вяра в Мене.


Бог избра онова, което е долно и презряно в този свят и което е нищо, за да съсипе онова, което е нещо,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos