Притчи 24:29 - Библия ревизирано издание29 Не казвай: Както ми направи той, така ще му направя и аз, ще въздам на човека според делата му. Ver CapítuloЦариградски29 Не казвай: Както ми направи, така е му направя: Ще отдам на человека по делата му. Ver CapítuloРевизиран29 Не казвай: Както ми направи той, така ще му направя и аз, Ще въздам на човека според делата му. Ver CapítuloВерен29 Не казвай: Както ми направи той, така ще му направя и аз, ще върна на човека според делата му. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201329 Не казвай: „Както той постъпи с мене, така и аз ще постъпя с него; ще въздам на човека според делата му.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)29 Не казвай: както той стори за мене, тъй и аз ще сторя с него; ще въздам на човека според делата му. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 Не казвай: Както ми направи той, така ще му направя и аз; ще въздам на човека според делата му. Ver Capítulo |