Притчи 23:5 - Библия ревизирано издание5 Устремиш ли към него очите си – вече го няма! Защото наистина богатството си прави крила – както орел, който лети към небето. Ver CapítuloЦариградски5 Ще туриш ли очите си на онова което го няма? Защото наистина то си прави крила, Като орел лети към небето. Ver CapítuloРевизиран5 Хвърляш ли на него очите си, - то го няма! Защото наистина <богатството> си прави крила, Както орел що лети към небето. Ver CapítuloВерен5 Насочиш ли към него очите си – и го няма; защото богатството наистина си прави крила като орел, който лети към небето. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20135 Отправиш ли взор към него, ето – няма го вече: то си е направило криле и полита към небето като орел. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)5 Ще устремиш очи към него, и – вече го няма: то ще си направи криле и като орел ще отлети към небето. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 нима ще хвърлиш око на нещо, което го няма? Защото богатството наистина си прави крила и отлита като орел към небето. Ver Capítulo |