Откровение 11:5 - Библия ревизирано издание5 И ако някой поиска да им навреди, огън излиза от устата им и поглъща неприятелите им; ако някой поиска да им навреди, така и той трябва да бъде убит. Ver CapítuloMás versionesЦариградски5 И ако иска някой да ги повреди, излязва огън из устата им та изяда враговете им; и ако иска някой да ги повреди, така трябва да бъде убит той. Ver CapítuloРевизиран5 И ако някой поиска да ги повреди, огън излиза от устата им, та изяжда неприятелите им; и ако поиска някой да ги повреди, така трябва той да бъде убит. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод5 Ако някой се опита да ги нарани, от техните усти ще излезе огън, който ще погълне враговете им. И така ще умре всеки, който поиска да им навреди. Ver CapítuloВерен5 И ако някой поиска да им навреди, огън излиза от устата им и поглъща неприятелите им. И ако някой поиска да ги повреди, така той трябва да бъде убит. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20135 И ако някой поиска да им причини зло, огън ще излезе от устата им и ще погълне враговете им; ако някой поиска да им причини зло, ще бъде убит по този начин. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)5 И ако някой иска да ги увреди, огън ще излезе из устата им и ще погълне враговете им; ако някой поиска да ги увреди, така трябва той да бъде убит. Ver Capítulo |