Осия 10:1 - Библия ревизирано издание1 Израил е лоза, която се разпростира и дава изобилно плод; колкото повече бяха плодовете му, толкова повече беше умножил жертвениците си; колкото по-хубава беше земята му, толкова по-хубави беше направил стълбовете си на идолите. Ver CapítuloЦариградски1 Израил е лоза която се разпростира И дава изобилно плод за себе си: Според множеството на плодовете си Умножи олтарите: Според хубостта на земята си Хубави направи истуканите. Ver CapítuloРевизиран1 Израил е лоза, която се разпростира И дава изобилно плод; Колкото повече бяха плодовете му Толкова повече беше умножил жертвениците си; Колкото по-хубава беше земята му Толкова по-хубави беше направил стълбовете си на идолите. Ver CapítuloВерен1 Израил е разпростряна лоза, има достатъчно плод. Според множеството на плодовете си умножи жертвениците си; според хубостта на земята си разкраси стълбовете на идолите си. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20131 Израил е богато разклонена лоза и дава обилно плод. Колкото повече са плодовете му, толкова повече умножава жертвениците си, и колкото по-добра е земята му, толкова повече украсява кумирите си. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)1 Израил е клонеста лоза, умножава плода си; колкото повече той има плод, толкова повече умножава жертвениците; колкото по-добра е земята му, толкова повече те украсяват кумирите. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г1 Израил е лоза, която се разпростира и дава изобилно плод; колкото повече бяха плодовете му, толкова повече множеше жертвениците си; колкото по-хубава беше земята му, толкова по-хубави правеше кумирите си. Ver Capítulo |