Матей 26:32 - Библия ревизирано издание32 А след като бъда възкресен, ще отида преди вас в Галилея. Ver CapítuloMás versionesЦариградски32 А подир възкресението си, ще ви предваря в Галилея. Ver CapítuloРевизиран32 А след като бъда възкресен ще ви изпреваря в Галилея. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод32 Но след като бъда възкресен, ще отида в Галилея преди вас.“ Ver CapítuloВерен32 А след като бъда възкресен, ще отида преди вас в Галилея. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201332 А след възкресението Си ще бъда преди вас в Галилея.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)32 А след възкресението Си ще ви изпреваря в Галилея. Ver Capítulo |