Матей 13:46 - Библия ревизирано издание46 и като намери един скъпоценен бисер, отиде, продаде всичко, което имаше, и го купи. Ver CapítuloMás versionesЦариградски46 който като намери един многоценен бисер, отиде и продаде все що имаше, и купи го. Ver CapítuloРевизиран46 и, като намери един скъпоценен бисер, отиде, продаде всичко що имаше и го купи. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод46 Когато намерил една много ценна перла, отишъл и продал всичко, което имал, за да я купи. Ver CapítuloВерен46 и като намери един скъпоценен бисер, отиде, продаде всичко, което имаше, и го купи. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201346 Когато намери скъпоценен бисер, той отива, продава всичко, което има, и го купува. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)46 и като намери един скъпоценен бисер, отиде та продаде всичко, що имаше, и го купи. Ver Capítulo |