Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 9:15 - Библия ревизирано издание

15 И веднага, когато цялото множество Го видя, смая се и се завтече към Него, и Го поздравяваха.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

15 И тутакси всичкий народ щом го видя смая се, и притекоха се та го поздравяваха.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

15 И веднага, като Го видя цялото множество, смая се, стекоха се и Го поздравяваха.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

15 Като видяха Исус, хората се удивиха и се втурнаха да го поздравят.

Ver Capítulo Copiar

Верен

15 И веднага, като Го видя, цялото множество се смая и се завтече към Него, и Го поздравяваха.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Щом Го видя, целият народ се смая, стекоха се и Го поздравяваха.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Щом Го видя, целият народ се слиса, и като се стекоха, поздравяваха Го.

Ver Capítulo Copiar




Марк 9:15
7 Referencias Cruzadas  

Но Аарон и всички израилтяни, като видяха Моисей, че кожата на лицето му блестеше, бояха се да се приближат до него.


И взе със Себе Си Петър, Яков и Йоан; и започна да се ужасява и измъчва.


И като влязоха в гроба, видяха, че един юноша седеше отдясно, облечен в дълга бяла дреха, и много се уплашиха.


А той им каза: Не се плашете; вие търсите Исус Назарянина, Разпънатия. Той възкръсна! Няма Го тук; ето мястото, където Го положиха.


А Той ги попита: За какво се препирате с тях?


А Исус, като видя, че се стича народ, смъмра нечистия дух, като му каза: Душе ням и глух, Аз ти заповядвам: Излез от него и да не влезеш повече в него.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos