Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 5:26 - Библия ревизирано издание

26 и беше страдала много от мнозина лекари, и беше похарчила за лечение целия си имот, без да види някаква полза, а, напротив, беше ѝ станало по-зле,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

26 и от много лекари беше много пострадала, още беше издала и всичкото си имане, без да види никаква полза, но повече на зле бе пристигнала,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

26 и беше много пострадала от мнозина лекари, и беше иждивила целия си имот без да види някаква полза, а напротив беше й станало по-зле,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

26 Тя беше изстрадала много при различни лечители, които се бяха опитали да й помогнат, беше похарчила всичките си пари без резултат и състоянието й все повече се влошаваше.

Ver Capítulo Copiar

Верен

26 и беше много пострадала от мнозина лекари, и беше изразходвала целия си имот, без да види някаква полза, а напротив, беше є станало по-зле,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 и беше претеглила от много лекари, беше изразходвала всичко, което имаше, но не беше извлякла полза, а дори състоянието ѝ се беше влошило,

Ver Capítulo Copiar




Марк 5:26
8 Referencias Cruzadas  

Защото вие измисляте лъжа; всички сте безполезни лекари.


Помогни ни срещу противника, защото човешката помощ е суетна.


Внезапно Вавилон падна и се разруши; ридайте за него; вземете балсама за раната му – дано се изцели.


Няма ли балсам в Галаад? Няма ли там лекар? И така, защо изцеляването на дъщерята на народа Ми не се по-добри?


И една жена, която беше имала кръвотечение дванадесет години


като чу отзивите за Исус, промъкна се сред навалицата отзад и се допря до дрехата Му.


И една жена, която имаше кръвотечение от дванадесет години и беше похарчила по лекари целия си имот, без да може да я излекува някой,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos