Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 2:14 - Библия ревизирано издание

14 Като минаваше, видя Левий Алфеев, който седеше в бирничеството, и му каза: Върви след Мен. И той стана и отиде след Него.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

14 И като минуваше, видя Левия Алфеева, че седеше на митарницата: и казва му: Ела след мене. И той стана и отиде след него.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

14 Като минаваше видя Левия Алфеев седящ в бирничеството, и каза му: Върви след Мене. И той стана и отиде след Него.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

14 И като вървеше по брега, видя бирника Левий, сина на Алфей, седнал на работното си място. Исус му каза: „Последвай ме!“ И Левий стана и го последва.

Ver Capítulo Copiar

Верен

14 Като минаваше, видя Леви Алфеев, който седеше в бирничеството, и му каза: Следвай Ме. И той стана и Го последва.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 А като минаваше край митницата, видя Левий Алфеев, който седеше там, и му каза: „Следвай Ме.“ Той стана и Го последва.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

14 Като вървеше, видя Левия Алфеев, който седеше на митницата, и му казва: върви след Мене. Той стана и тръгна след Него.

Ver Capítulo Copiar




Марк 2:14
9 Referencias Cruzadas  

Но Исус му каза: Върви след Мен и остави мъртвите да погребват своите мъртъвци.


И когато Исус седеше на трапезата в къщата му, заедно с Него и учениците Му насядаха и много бирници и грешници; защото бяха мнозина и вървяха след Него.


и Андрей и Филип, Вартоломей и Матей, Тома и Яков Алфеев, Тадей и Симон Ханаанец,


Матей и Тома, Яков Алфеев и Симон, наречен Зилот,


И когато влязоха в града, качиха се в горната стая, където пребиваваха Петър и Йоан, Яков и Андрей, Филип и Тома, Вартоломей и Матей, Яков Алфеев и Симон Зилот, и Юда Яковов.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos