Марк 1:7 - Библия ревизирано издание7 И като проповядваше, казваше: След мене иде Онзи, Който е по-силен от мене, на Когото не съм достоен да се наведа и развържа ремъка на сандалите Му. Ver CapítuloMás versionesЦариградски7 И проповядваше и казваше: След мене иде по-крепкият от мене, на когото не съм достоен да се преклоня и да развържа ремика на обущата му. Ver CapítuloРевизиран7 И като проповядваше, казваше: Подир мене иде Онзи, който е по-силен от мене, Комуто не съм достоен да се наведа и развържа ремика на обущата Му. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод7 Ето какво проповядваше: „След мен идва друг, който е по-силен от мен. Не съм достоен дори да коленича и да развържа връзките на сандалите му. Ver CapítuloВерен7 И като проповядваше, казваше: След мен идва Онзи, който е по-силен от мен, на когото не съм достоен да се наведа и да развържа ремъка на сандалите Му. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 Той възвестяваше: „След мене идва по-силният от мене, на Когото не съм достоен да се наведа и да развържа ремъка на обувките Му. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)7 И проповядваше, думайки: след мене иде по-силният от мене, на Когото не съм достоен да се наведа и развържа ремъка на обущата Му; Ver Capítulo |