Лука 4:8 - Библия ревизирано издание8 А Исус му отговори: Писано е: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски8 И отговори му Исус и рече: Махни се от мене, Сатано; защото е писано: "Господу Богу твоему да се поклониш, и само нему да послужиш." Ver CapítuloРевизиран8 А Исус в отговор му каза: Писано е: "На Господа твоя Бог да се кланяш, и само Нему да служиш". Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод8 Исус му отвърна: „Писано е: «Покланяй се на Господа, твоя Бог, и само на него служи!»“ Ver CapítuloВерен8 А Иисус в отговор му каза: Писано е: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“ Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20138 А Иисус в отговор му каза: „Махни се от Мене, Сатана, защото писано е: „На Господ, своя Бог, се покланяй и само на Него служи“.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)8 Иисус му отговори и рече: махни се от Мене, сатана! защото писано е: „Господу, Богу твоему се покланяй, и Нему едному служи“. Ver Capítulo |