Лука 22:25 - Библия ревизирано издание25 А той им каза: Царете на народите господаруват над тях и тези, които ги владеят, се наричат благодетели. Ver CapítuloMás versionesЦариградски25 А той им рече: Царете на народите господаруват над тях, и тези които ги владеят наричат се благодетели. Ver CapítuloРевизиран25 А Той им рече: Царете на народите господаруват над тях, и тия, които ги владеят се наричат благодетели. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод25 А Исус им каза: „Царете на езичниците господстват над тях, а управниците им ги принуждават да ги наричат «благодетели на народа». Ver CapítuloВерен25 А Той им каза: Царете на народите господстват над тях и тези, които ги владеят, се наричат благодетели. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201325 Иисус им рече: „Царете на езичниците са техни господари, а онези, които владеят, се наричат благодетели. Ver Capítulo |