Лука 15:10 - Библия ревизирано издание10 Също така, казвам ви, има радост пред Божиите ангели за един грешник, който се кае. Ver CapítuloMás versionesЦариградски10 Така, ви казвам, бива радост пред ангелите Божии за едного каещаго се грешника. Ver CapítuloРевизиран10 Също така, казвам ви, има радост пред Божиите ангели за един грешник, който се кае. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод10 По същия начин се радват Божиите ангели, когато един грешник се покае.“ Ver CapítuloВерен10 Също така, казвам ви, има радост пред Божиите ангели за един грешник, който се кае. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Такава е радостта, казвам ви, и сред Божиите ангели за един каещ се грешник.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 Такава радост, казвам ви, бива пред Ангелите Божии и за един каещ се грешник. Ver Capítulo |