Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Левит 26:20 - Библия ревизирано издание

20 Напразно ще хвърляте сили, защото земята ви няма да дава плодовете си и дърветата на земята ви няма да дават плода си.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

20 И силата ви ще се изнурява напраздно, защото земята ви няма да дава рожбите си, и дървята на земята ви няма да дават плода си.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

20 Силата ви ще се иждивява напразно, защото земята ви няма да дава плодовете си и дърветата на земята ви няма да дават плода си.

Ver Capítulo Copiar

Верен

20 Силата ви ще се изразходва напразно и земята ви няма да дава реколтата си и дърветата на земята няма да дават плода си.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 Напразно ще хвърляте усилия, защото земята ви няма да ви дава житото си и дърветата в полето няма да ви дават своите плодове.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

20 и напразно ще се изтощава силата ви, и земята ви не ще даде своята рожба, и дървесата на земята (ваша) не ще родят плодовете си.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

20 Силата ви ще се прахосва напразно, защото земята ви няма да дава рожбите си и дърветата на земята ви няма да дават плода си.

Ver Capítulo Copiar




Левит 26:20
21 Referencias Cruzadas  

Когато работиш земята, тя няма вече да ти дава силата си; беглец и скитник ще бъдеш на земята.


И така, Илия отиде при Ахаав. А в Самария гладът беше тежък.


тогава да израстат тръни вместо жито и вместо ечемик – плевели. Свършиха се думите на Йов.


плодородна земя – в солена пустота поради нечестието на жителите ѝ.


Соломонова песен на възкачванията. Ако Господ не съгради дома, напразно се трудят зидарите; ако Господ не опази града, напразно бди стражарят.


Понеже си забравил Бога на спасението си и не си спомнил силната си Канара, затова насаждаш приятни градини и насаденото е от чужди фиданки;


в деня, когато ги насадиш, ги заграждаш с плет и сутрин правиш семето ти да цъфти; а жътвата ще чезне в деня на скръб и на неизцелима печал.


Но аз си казах: Напразно съм се трудил, за нищо и напразно съм изнурявал силата си; все пак обаче правото ми е у Господа и наградата ми е у моя Бог.


Сяха жито, но са пожънали тръни; трудиха се, но никак не се ползват от труда си; и така, засрамете се от тези си произведения поради пламенния гняв на Господа.


И ще прекратя цялото ѝ веселие – тържествата, новолунията, съботите и всичките ѝ определени празници.


тогава ще ви давам дъждовете на времето им и земята ще дава плодовете си, и полските дървета ще дават плода си.


Ето, не е ли от Господа на Силите това, че племената се трудят за огъня и народите се мъчат за суетата?


през цялото това време, когато някой отидеше при един куп, който е бил от двадесет мери, те излизаха само десет; когато отидеше при лина, за да източи петдесет мери, имаше само двадесет;


Аз насадих, Аполос напои, но Господ прави да расте.


Боя се за вас, да не би напразно да съм се трудил помежду ви.


и да пламне против вас гневът на Господа, и Той да затвори небето, за да не вали дъжд и да не дава земята плода си, и скоро да бъдете унищожени от добрата земя, която Господ ви дава.


проклети ще бъдат плодът на утробата ти и плодът на земята ти, малките на говедата ти и малките на овцете ти.


Всичките ти дървета и плодове на земята ти ята от скакалци ще ги унищожат.


Защото огън се накладе в гнева Ми и ще се разгори до дъното на преизподнята; ще пояде земята с плодовете ѝ и ще хвърли в пламъци основите на планините.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos