Левит 11:36 - Библия ревизирано издание36 Обаче извор или кладенец, където има събрана вода, ще си бъде чист; но каквото се допре до трупа на тези животни, ще бъде нечисто. Ver CapítuloЦариградски36 А извор или кладенец дето има вода събрана ще бъде чист; но каквото се прикосне до мършата им ще бъде нечисто. Ver CapítuloРевизиран36 Обаче извор или кладенец, гдето има събрана вода, ще си бъде чист; но каквото се допре до мършата на тия <животни> ще бъде нечисто. Ver CapítuloВерен36 Само извор или кладенец, където има събрана вода, ще бъде чист; но каквото се допре до мършата им, ще бъде нечисто. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201336 Само извор и кладенец, където има вода, си остават чисти; но който се допре до трупа им, той е нечист. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)36 само извор и кладенец, дето има вода, си остават чисти; а който се докосне до трупа им, той е нечист. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г36 Обаче извор или кладенец, където има събрана вода, си остават чисти; но каквото се допре до трупа на тези животни, ще бъде нечисто. Ver Capítulo |