Йона 4:6 - Библия ревизирано издание6 И Господ Бог определи да израсне една тиква, която се издигна над Йона, за да има сянка над главата му. И Йона се зарадва твърде много за тиквата. Ver CapítuloЦариградски6 И определи Господ Бог една тиква, която възлезе над Иона за да е сянка над главата му, за да го олекчи от скърбъта му. И зарадва се Иона заради тиквата с радост голяма. Ver CapítuloРевизиран6 И Господ Бог определи <да израсте> една тиква, която се издигна над Иона, за да бъде сянка над главата му. И Иона се зарадва твърде много за тиквата. Ver CapítuloВерен6 И ГОСПОД Бог определи едно растение, което се издигна над Йона, за да бъде сянка над главата му и да го избави от раздразнението му. И Йона се зарадва твърде много за растението. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20136 Господ заповяда на едно растение да израсте до Йона, за да му прави сянка и да го успокои в негодуванието му. Йона много се зарадва на растението. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 И направи Господ Бог, та израсна растение, и то се издигна над Иона, за да има над главата му сянка, и да го избави от огорчението му; Иона твърде много се зарадва на това растение. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 И Господ Бог определи да израсте една тиква, която се издигна над Йона, за да бъде сянка над главата му и да го избави от огорчението. И Йона се зарадва твърде много за тиквата. Ver Capítulo |