Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 20:14 - Библия ревизирано издание

14 Като каза това, тя се обърна и видя Исус, че стои, но не позна, че беше Той.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

14 И това като рече, обърна се назад и вижда Исуса че стои, и не знаеше че е Исус.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

14 Като рече това, тя се обърна назад и видя Исуса, че стои, но не позна, че беше Исус.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

14 Когато каза това, тя се обърна и видя Исус да стои там, но не знаеше, че е той.

Ver Capítulo Copiar

Верен

14 Като каза това, тя се обърна назад и видя Иисус, че стои, но не разбра, че беше Иисус.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 След тези думи тя се обърна назад и видя Иисус да стои, но не разбра, че това е Иисус.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 20:14
10 Referencias Cruzadas  

(А при все че Йосиф позна братята си, те не го познаха.)


И, ето, Исус ги срещна и каза: Здравейте! А те се приближиха и се хванаха за нозете Му, и Му се поклониха.


След това Исус се яви в друг образ на двама от тях, когато вървяха, като отиваха в едно село.


И като възкръсна рано в първия ден на седмицата, Исус се яви първо на Мария Магдалена, от която беше изгонил седем зли духа.


но силата на очите им бе отслабена, за да не Го познаят.


Тогава очите им се отвориха и те Го познаха; а Той стана невидим за тях.


Но Той мина между тях и си отиде.


А когато вече се разсъмваше, Исус застана на брега; но учениците не познаха, че е Той.


Тогава взеха да хвърлят камъни по Него; но Исус се скри и излезе от храма, като мина сред тях; и така си отиде.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos