Йеремия 42:5 - Библия ревизирано издание5 Тогава те казаха на Йеремия: Господ да бъде истинен и верен свидетел между нас, че наистина ще постъпим според всички думи, с които Господ, твоят Бог, ще те прати при нас. Ver CapítuloЦариградски5 И те рекоха на Иеремия: Господ да е истинен и верен свидетел между нас че наистина ще направим по всичките думи с които Господ Бог твой те проводи до нас. Ver CapítuloРевизиран5 Тогава те рекоха на Еремия: Господ да бъде истинен и верен свидетел между нас, че наистина ще постъпим според всичките думи, с които Господ твоят Бог ще те прати до нас. Ver CapítuloВерен5 Тогава те казаха на Еремия: ГОСПОД да бъде истинен и верен свидетел между нас, че наистина ще постъпим така, според всяка дума, с която ГОСПОД, твоят Бог, ще те изпрати до нас. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20135 Тогава те казаха на Йеремия: „Нека Господ бъде верен и истинен свидетел помежду ни, че наистина ще постъпим според словото, с което Господ, твоят Бог, те изпрати при нас. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)5 Те рекоха на Иеремия: „Господ нека бъде помежду ни верен и истинен свидетел на това, че ние ще изпълним точно всичко, с каквото твоят Господ Бог те прати при нас: Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Тогава те казаха на Еремия: Господ да бъде истинен и верен свидетел между нас, че наистина ще постъпим според всичките слова, с които Господ, твоят Бог те изпраща до нас. Ver Capítulo |
И Аз, като се приближа към вас за съд, бързо ще заявя против магьосниците, против прелюбодейците, против тези, които се кълнат лъжливо, против онези, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето, и против онези, които онеправдават чужденеца и не се боят от Мене, казва Господ на Силите.