Йеремия 39:16 - Библия ревизирано издание16 Иди и говори на етиопянина Авдемелех: Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Ето, Аз ще направя да се сбъднат Моите думи върху този град за зло, а не за добро; и те ще се изпълнят пред тебе в онзи ден. Ver CapítuloЦариградски16 Иди та говори на Авдемелеха Етиопянина и кажи: - Така говори Господ Саваот, Бог Израилев: Ето, аз ще направя да се сбъдат моите слова върх този град За зло, а не за добро, И ще се извършат пред тебе в онзи ден; Ver CapítuloРевизиран16 Иди та говори на етиопянина Авдемелех, като речеш: Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Ето, Аз ще направя да се сбъднат Моите думи върху тоя град За зло, а не за добро; И те ще се изпълнят пред тебе в оня ден. Ver CapítuloВерен16 Иди и говори на етиопеца Авдемелех, като кажеш: Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Ето, Аз докарвам думите Си върху този град за зло, а не за добро; и ще се сбъднат пред теб в онзи ден. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201316 „Иди и кажи на етиопеца Авдемелех: „Така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Ето Аз ще направя да се сбъднат думите Ми за този град – за зло, а не за добруване. И те ще се сбъднат в оня ден пред очите ти, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)16 иди, речи на Авдемелеха Етиопеца: тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: ето, Аз ще изпълня думите Си за тоя град за зло, а не за добро нему, и те ще се сбъднат в оня ден пред твоите очи; Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Иди, говори на етиопеца Ебед-Мелех, като речеш: Така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Ето, Аз ще направя да се сбъднат Моите слова върху този град за зло, а не за добро; и те ще се изпълнят пред тебе в онзи ден. Ver Capítulo |