Йеремия 3:7 - Библия ревизирано издание7 Аз казах: Като направи всичко това, тя ще се върне при Мене; но тя не се върна. И сестра ѝ, невярната Юдея, видя това. Ver CapítuloЦариградски7 И като направи всичко това, рекох: Върни се към мене; и не се върна. И видя това сестра й невярната Юда. Ver CapítuloРевизиран7 И рекох: Като направи всичко това тя ще се върне при Мене; но тя не се върна. И сестра й невярната Юда видя <това>. Ver CapítuloВерен7 И казах: След като извърши всичко това, ще се върне при Мен; но тя не са върна. И сестра є, невярната Юда видя. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 И след като извършваше всичко това, Аз казвах: „Ще се върне при Мене.“ Но тя не се върна. И нейната невярна сестра Юдея видя това. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)7 И след като тя вършеше всичко това, Аз казвах: върни се при Мене; но тя се не върна; и видя това вероломната ѝ сестра Иудея. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 И рекох: Като направи всичко това, тя ще се върне при Мене; но тя не се върна. И сестра ѝ, невярната Юда, видя това. Ver Capítulo |