Йеремия 18:8 - Библия ревизирано издание8 ако онзи народ, за който съм говорил, се отвърне от злото си, Аз ще се разкая за злото, което съм намислил да му сторя. Ver CapítuloЦариградски8 Ако онзи народ против когото съм говорил Се върне от злото си, Ще се разкая от злото което намислих да му направя. Ver CapítuloРевизиран8 Ако оня народ, за който съм говорил, Се отвърне от злото си, Аз ще се разкая за злото, което съм намислил да му сторя. Ver CapítuloВерен8 но ако онзи народ, за който съм говорил, се отвърне от злото си, и Аз ще се разкая за злото, което съм мислел да му направя. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20138 отвърне ли се онзи народ от злото си, за което съм говорил срещу него, ще променя мнението Си за наказанието, което съм намислил да му причиня. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)8 но ако тоя народ, върху който съм изрекъл това, се обърне от лошите си дела, Аз отлагам злото, що съм намислил да му сторя. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 ако онзи народ, за който съм говорил, се отвърне от злото си, Аз ще се разкая за злото, което съм намислил да му сторя. Ver Capítulo |