Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йезекиил 3:6 - Библия ревизирано издание

6 не при много племена с непознат език и труден говор, чиито думи не разбираш. Навярно ако те пращах при такива, те щяха да те послушат.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

6 не при много народи мъчноречиви и тежкоезични, на които думите не разумяваш; и при такива ако бих те проводил, те биха те послушали.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

6 не при много племена с непознат език и мъчен говор, чиито думи не разбираш. Навярно при такива ако те пращах, те щяха да те послушат.

Ver Capítulo Copiar

Верен

6 не при много народи с неразбираем говор и тежък език, чиито думи не разбираш. Не те ли изпратих при тези, които могат да чуят?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 не при много народи с неразбираема реч и труден език, чиито думи не можеш да разбереш. Ако бях те изпратил при тях, те биха те послушали.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

6 не у много народи с неразбрана реч и непонятен език, чиито думи не би разбрал; пък да бях те пратил и при тях, те биха те послушали;

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

6 не при много народи с непознат език и труден говор, чиито думи не разбираш. Навярно при такива ако те пратех, те щяха да те послушат.

Ver Capítulo Copiar




Йезекиил 3:6
9 Referencias Cruzadas  

Няма вече да видиш свирепия народ – народ с дълбок глас, който не проумяваш, с чужд език, който не разбираш.


Защото не си изпратен при народ с непознат език и труден говор, а при Израилевия дом –


Но Израилевият дом няма да те послуша, защото не искат да послушат и Мене; понеже целият Израилев дом е с кораво чело и жестоко сърце.


И като измериха дълбочината, намериха, че е двадесет разтега; и като отидоха малко по-нататък, пак измериха и намериха, че е петнадесет разтега.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos