Йезекиил 3:10 - Библия ревизирано издание10 Каза ми още: Сине човешки, приеми в сърцето си и послушай с ушите си всички думи, които ще ти говоря; Ver CapítuloЦариградски10 И рече ми: Сине человечески, всичките ми слова които ще ти говоря вземи в сърдцето си, и послушай с ушите си; Ver CapítuloРевизиран10 Рече ми още: Сине човешки, приеми в сърцето си и послушай с ушите си всичките думи, които ще ти говоря; Ver CapítuloВерен10 И ми каза: Сине човешки, приеми в сърцето си и послушай с ушите си всичките думи, които ще ти говоря. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 И ми каза: „Сине човешки, всички Мои думи, които ще ти говоря, приеми в сърцето си и чуй с ушите си! Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 И каза ми: „сине човешки! всички Мои думи, които ще ти говоря, приеми със сърцето си и изслушай с ушите си; Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Каза ми още: Сине човешки, приеми в сърцето си и послушай с ушите си всички думи, които ще ти кажа. Ver Capítulo |