Исаия 60:4 - Библия ревизирано издание4 Вдигни наоколо очите си и виж: те всички се събират, идват при тебе; синовете ти ще дойдат отдалеч и дъщерите ти ще бъдат носени на ръце. Ver CapítuloЦариградски4 Подигни наоколо очите си та виж: Всички тези се събират, идат при тебе: Синовете ти ще дойдат от далеч, И дъщерите ти ще бъдат бавени на обятия. Ver CapítuloРевизиран4 Дигни наоколо очите си и виж: Те всички се събират, идат при тебе; Синовете ти ще дойдат от далеч, И дъщерите ти ще бъдат носени на ръце {Еврейски: Бавене на обятия. Виж. Гл. 66:12.}. Ver CapítuloВерен4 Повдигни очите си наоколо и виж – те всички се събират, идват при теб. Синовете ти ще дойдат отдалеч и дъщерите ти ще бъдат носени на ръце. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20134 Повдигни очи наоколо и виж: те всички се събират, идват при тебе; твоите синове идват отдалече и твоите дъщери са носени на ръце. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)4 Подигни очи и погледай наоколо: те всички се събират, идат при тебе; твоите синове отдалеч идат, и твоите дъщери на ръце се носят. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Вдигни очите си и виж наоколо: те всички се събират, идат при тебе; синовете ти ще дойдат отдалеч и дъщерите ти ще бъдат носени на ръце. Ver Capítulo |