Исаия 52:4 - Библия ревизирано издание4 Защото така казва Господ Йехова: Народът Ми слезе първо в Египет, за да поживее там; после и асирийците го угнетяваха без причина. Ver CapítuloЦариградски4 Защото така говори Господ Иеова: Людете ми слязоха по-преди в Египет за да поживеят там; И Асирийците без причина ги насилствуваха. Ver CapítuloРевизиран4 Защото така казва Господ Иеова: Людете Ми слязоха изпърво в Египет, за да поживеят там; <После> и асирийците ги угнетяваха без причина. Ver CapítuloВерен4 Защото така казва Господ БОГ: Отначало народът Ми слезе в Египет, за да живее там като чужденец; и асирийците го потискаха без причина. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20134 Защото така казва Господ: „Моят народ първо беше слязал в Египет, за да живее там, и Асирия неоснователно го потискаше. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)4 и още тъй казва Господ Бог: народът Ми ходи по-преди в Египет, за да поживее там, и Асур го притесняваше без причина. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Защото така казва Господ Еова: Народът Ми слезе първо в Египет, за да поживее там; после и асирийците го угнетяваха без причина. Ver Capítulo |