Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Исаия 48:21 - Библия ревизирано издание

21 И те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да изтекат за тях води от скалата, още разцепи канарата и потекоха води.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

21 И не ожеднеха когато ги водеше през пустините: Направи да изтекат за тях води из канарата, И разцепи канарата, и потекоха водите.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

21 И те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да изтекат за тях води из канарата, Още разцепи канарата, и потекоха водите.

Ver Capítulo Copiar

Верен

21 Те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да им изтекат води от канарата, разцепи канарата и водите потекоха.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Те не страдаха от жажда в пустинята, през която ги води: Той им източи вода от камъка; разсече скалата и бликна вода.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

21 И не жадуват те в пустините, през които ги води: Той им изтача вода от камък; разсича скала, – и леят се води.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 И те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да изтекат за тях води от канарата, още разцепи канарата и потекоха водите.

Ver Capítulo Copiar




Исаия 48:21
15 Referencias Cruzadas  

Ти им даде и хляб от небето, когато бяха гладни, и им извади вода от скала, когато бяха жадни; и им заповяда да влязат, за да завладеят земята, за която се беше клел, че ще им я дадеш.


И Ти им даде благия Си Дух, за да ги вразумява, и не отне манната Си от устата им, и им даде вода, когато бяха жадни.


Разцепи скалата и бликнаха води, потекоха в безводните места като река.


Ти си разцепил скали, за да изтичат извори и потоци; пресушил си реки непресъхвали.


Разцепи скали в пустинята и ги напои изобилно като от бездни.


И изведе потоци из канарата и направи да протекат води като реки.


Ето, Той удари скалата и потекоха води, и потоци се изляха; а може ли и хляб да даде или да достави месо за народа Си?


Ето, Аз ще застана пред тебе там, на канарата в Хорив; а ти ударѝ канарата и от нея ще потече вода, за да пие народът. И Моисей направи така пред очите на Израилевите старейшини.


И ще има на всяка висока планина и на всяко високо бърдо реки и водни потоци – в деня на голямото клане, когато кулите паднат.


Няма да огладнеят, нито да ожаднеят; няма да ги повреди нито жега, нито слънце; защото Онзи, Който се смилява над тях, ще ги води и при водни извори ще ги заведе.


С плач ще дойдат и като се молят, ще ги доведа; ще ги доведа до водни реки през прав път, в който няма да се спънат; защото съм Отец на Израил и Ефрем е Моят първороден.


Тогава Моисей вдигна ръката си и с жезъла си удари канарата два пъти; и потече много вода и обществото и добитъкът им пиха.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos