Исаия 45:19 - Библия ревизирано издание19 Не съм говорил в тайно, от място в тъмна земя; не съм казал на Якововото потомство: Търсете Ме напразно. Аз, Господ, говоря правда, възвестявам правота. Ver CapítuloЦариградски19 Не съм говорил в тайно, в тъмно място на земята: Не съм рекъл на Якововото семе: Потърсете ме всуе: Аз съм Господ който говоря правда, който възвестявам правота. Ver CapítuloРевизиран19 Не съм говорил в тайно, от място в тъмна земя; Не съм рекъл на Якововото потомство: Търсете Ме напразно. Аз Господ говоря правда, възвестявам правота. Ver CapítuloВерен19 Не съм говорил в тайно, на място в тъмна земя. Не съм казал на потомството на Яков: Търсете Ме напразно. Аз съм ГОСПОД, който говоря правда, известявам правота. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201319 Аз не говорих тайно, нито на тъмно място някъде по земята, не казах на потомството на Яков: „Напразно Ме търсите.“ Аз съм Господ, Който говори справедливо, Който възвестява онова, което е истинно. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)19 Не тайно говорих Аз, не в тъмно място на земята; не казах на Иакововото племе: „напразно Ме дирите“. Аз съм Господ, Който изрича правда, Който открива истината. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 Не съм говорил в тайно, от място в тъмна земя; не съм рекъл на Якововото потомство: Търсете ме напразно. Аз, Господ, изричам правда, възвестявам истината. Ver Capítulo |