Исаия 19:22 - Библия ревизирано издание22 И Господ ще удари Египет, а като удари, ще изцели; защото те ще се обърнат към Господа и Той ще бъде молен от тях и ще ги изцели. Ver CapítuloЦариградски22 И ще удари Господ Египет: Ще удари и ще изцели; И ще се обърнат към Господа; И ще бъде умолен от тях, и ще ги изцели. Ver CapítuloРевизиран22 И Господ ще удари Египет, А като удари ще изцели; Защото те ще се обърнат към Господа, И Той ще бъде молен от тях и ще ги изцели. Ver CapítuloВерен22 И ГОСПОД ще порази Египет, ще порази и ще изцели; и те ще се обърнат към ГОСПОДА. И ще Го молят и Той ще ги изцели. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201322 и Господ ще наказва египтяните, ще удря и лекува, и те ще се обърнат към Господа, ще се молят за себе си и ще ги изцели. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)22 И ще порази Господ Египет, – ще порази и ще изцели: те ще се обърнат към Господа – и Той ще ги чуе и ще ги изцели. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 И Господ ще удари Египет с тояга, а като удари, ще ги изцели. Защото те ще се обърнат към Господа и Той ще ги чуе, и ще ги изцели. Ver Capítulo |