Изход 33:9 - Библия ревизирано издание9 А когато Моисей влезеше в шатъра, облачният стълб слизаше и заставаше на входа на шатъра, и Господ говореше с Моисей. Ver CapítuloЦариградски9 И когато влезеше Мойсей в скинията, слизаше облачний стълп и заставаше на вратата на скинията; и говореше Господ с Мойсея. Ver CapítuloРевизиран9 И когато влезеше Моисей в шатъра, облачният стълб слизаше и заставаше на входа на шатъра, и <Господ> говореше с Моисея. Ver CapítuloВерен9 И когато Мойсей влезеше в шатъра, облачният стълб слизаше и заставаше на входа на шатъра, и ГОСПОД говореше с Мойсей. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20139 Щом Мойсей влизаше в скинията, облачният стълб слизаше и заставаше при входа на скинията. Тогава Той говореше с Мойсей. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)9 Когато пък Моисей влизаше в скинията, облачният стълб се спущаше и заставаше при входа на скинията, и (Господ) говореше с Моисея. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 И когато влезеше Мойсей в шатъра, облачният стълб слизаше и заставаше на входа на шатъра, и Господ говореше с Мойсей. Ver Capítulo |