Захария 1:3 - Библия ревизирано издание3 Затова им кажи: Така казва Господ на Силите: Върнете се при Мене, казва Господ на Силите; и Аз ще се върна при вас, казва Господ на Силите. Ver CapítuloЦариградски3 За то кажи им: Така говори Господ Саваот, Обърнете се към мене, говори Господ Саваот; И ще се обърна към вас, говори Господ Саваот. Ver CapítuloРевизиран3 Затова кажи им: Така казва Господ на Силите: Върнете се при Мене, казва Господ на Силите; И Аз ще се върна при вас, казва Господ на Силите. Ver CapítuloВерен3 Затова им кажи: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Обърнете се към Мен, заявява ГОСПОД на Войнствата, и Аз ще се обърна към вас, казва ГОСПОД на Войнствата. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20133 Затова им кажи: „Така казва Господ Вседържител: „Обърнете се към Мене и Аз ще се обърна към вас, казва Господ Вседържител. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)3 затова кажи им: тъй казва Господ Саваот: обърнете се към Мене, казва Господ Саваот, и Аз ще се обърна към вас, казва Господ Саваот. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Затова кажи им: Така казва Господ на силите: Върнете се при Мене – казва Господ на силите – и Аз ще се върна при вас – казва Господ на силите. Ver Capítulo |