Евреи 11:8 - Библия ревизирано издание8 С вяра Авраам послуша, когато бе повикан, да излезе и да отиде на едно място, което щеше да получи в наследство, и излезе, без да знае къде отива. Ver CapítuloMás versionesЦариградски8 С вяра послуша Авраам когато се призоваваше да излезе и отиде на мястото което имаше да вземе в наследие, и излезе без да знае де отхожда. Ver CapítuloРевизиран8 С вяра Авраам послуша, когато бе повикан да излезе <и да отиде> на едно място, което щеше да получи в наследство, и излезе без да знае къде отива. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод8 Защото вярваше, Авраам послуша Бога, когато той го призова да тръгне към обещаната му в наследство земя, и замина, макар че не знаеше къде всъщност отива. Ver CapítuloВерен8 С вяра Авраам, когато беше повикан да излезе и да отиде на едно място, което щеше да получи в наследство, послуша и излезе, без да знае къде отива. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20138 С вяра призованият от Бога Авраам послуша и се отправи към земята, която щеше да получи в наследство, и тръгна, без да знае къде отива. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)8 С вяра Авраам, бидейки призоваван, послуша да замине за мястото, което щеше да получи в наследство, и тръгна, без да знае, къде отива. Ver Capítulo |