Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 7:32 - Библия ревизирано издание

32 „Аз съм Бог на бащите ти, Бог Авраамов, Исааков и Яковов.“ И Моисей се разтрепери и не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

32 "Аз съм Бог на твоите отци, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов." И Моисей разтреперан от страх не смееше да гледа.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

32 "Аз съм Бог на бащите ти, Бог Авраамов, Исааков и Яковов". И Моисей се разтрепери и не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

32 «Аз съм Богът на твоите предци, Богът на Авраам, Исаак и Яков.» Треперейки от страх, Моисей не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar

Верен

32 „Аз съм Богът на бащите ти – Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов.“ И Мойсей се разтрепери и не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

32 „Аз съм Бог на твоите прадеди, Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков.“ Мойсей се разтрепери и не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

32 „Аз съм Бог на твоите отци, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Иаковов“. Моисей се разтрепери и не смееше да погледне.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 7:32
23 Referencias Cruzadas  

Господ му се яви през същата нощ и каза: Аз съм Бог на баща ти Авраам; не бой се, защото Аз съм с тебе, ще те благословя и ще умножа твоето потомство заради слугата Ми Авраам.


След това Йосиф каза на братята си: Аз умирам; а Бог ще ви посети и ще ви заведе от тази земя в земята, за която се е клел на Авраам, Исаак и Яков.


Илия, като го чу, покри лицето си с кожуха си, излезе и застана при входа на пещерата. И, ето, към него дойде глас, който каза: Какво правиш тук, Илия?


обзеха ме ужас и трепет и разтърсиха всичките ми кости.


Бог е твърде страшен в съвета на светиите и достопочитаем повече от всички, които са около Него.


При това Бог каза още на Моисей: Така ще кажеш на израилтяните: Господ, Бог на бащите ви, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов ме изпрати при вас. Това е Името Ми довека и това ще бъде Името Ми от род в род.


Каза още: Аз съм Бог на баща ти, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов. А Моисей закри лицето си, защото се боеше да погледне към Бога.


Каза още: Не можеш да видиш лицето Ми; защото човек не може да Ме види и да остане жив.


направѝ това, за да повярват, че ти се е открил Господ, Бог на бащите им, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов.


И учениците, като чуха това, паднаха на лицата си и много се уплашиха.


„Аз съм Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков“? Той не е Бог на мъртвите, а на живите.


И никой не можеше да Му отговори нито дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.


А Симон Петър, като видя това, падна в краката на Исус и каза: Иди си от мене, Господи, защото съм грешен човек.


Бог Авраамов, Исааков и Яковов, Бог на бащите ни, прослави Своя Син Исус, Когото вие предадохте и от Когото се отрекохте пред Пилат, когато той беше решил да Го пусне.


А Моисей, като видя гледката, се почуди; но когато се приближаваше да разгледа, дойде глас от Господа:


Но на дело желаят едно по-добро отечество, т. е. небесното; затова Бог не се срамува от тях да се нарече техен Бог, защото им е приготвил град.


И когато Го видях, паднах при нозете Му като мъртъв; а Той сложи десницата Си върху мен и каза: Не бой се, Аз съм Първият и Последният, и Живият;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos